|
|
Kód předmětu:
YBEC119 |
Garant:
Partridge,J. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
pá 10:00 - 11:20, místnost YT233 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Tento kurz je úvodem do několika klíčových oblastí akademického projevu, zaměřených na psaní odborného textu. Budeme zkoumat, jak je akademické psaní odlišné od jiných stylů písemného projevu v angličtině a jak správně strukturovat esej. Zaměříme se také na některá specifika slovní zásoby a gramatiky, používání sekundárních zdrojů, citací, odkazů a bibliografie. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC074 |
Garant:
Doyle,C. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
po 11:30 - 12:50, místnost YT120 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
The Advanced English course will be based on the material in the Navigate C1 textbook focusing on practical use of English skills such as grammatical proficiency, vocabulary development, reading skills and developing listening skills. There will also be class discussions on current topics. Additional material on grammar and vocabulary will be provided and authentic articles and short stories will be used to develop vocabulary and reading comprehension as well as to provide topics for discussion.I hope to move beyond the Navigate textbook and teach increasingly from literary texts, which will be supplied through Moodle.Students not registered in the course moodle by the end of Week 3 will be automatically de-registered from the course. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC075 |
Garant:
Petříková, K. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
pá 11:30 - 12:50, místnost YT113 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
The Advanced English course will use the New English File textbook and will focus on practical use of English skills such as grammatical proficiency, vocabulary development, reading skills and developing listening skills. There will also be class discussions on current topics. Also, I will bring in other materials on grammar and vocabulary and will use authentic articles to develop translation skills if the class is all Czech speakers. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC008 |
Garant:
Hvorecká, I. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
viz SIS
|
Kurs pro středně pokročilé studenty, který celkově prohlubuje jazykovou kompetenci v angličtině. Cílem kursu je upevňovat již získané gramatické návyky a tematicky rozvíjet slovní zásobu z nejrůznějších oblastí. Důraz je kladen především na přesnost vyjadřování, rozvíjení schopnosti rozumět slyšenému textu i na postupné osvojování celkové gramatické struktury angličtiny. Student má možnost se zapsat do kurzu opakovaně během studia, protože obsah kurzu se mění. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC201 |
Garant:
Holubenko,N. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
st 14:30 - 15:50, místnost YT220 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Cílem kurzu je posílit a rozvinout jazykové dovednosti studentů na středně pokročilé úrovni. Kurz usiluje o to, aby studenti dosáhli vyšší úrovně plynulosti a sebevědomí v používání anglického jazyka, a to prostřednictvím rozšíření slovní zásoby, prohloubení gramatických znalostí a zlepšení schopnosti porozumět složitějším textům a konverzacím. Tento kurz se zaměřuje na rozvoj všech čtyř klíčových jazykových dovedností – poslech, mluvení, čtení a psaní – při rozšiřování slovní zásoby a prohlubování znalostí gramatiky a větné struktury. Důraz je také kladen na zlepšení schopnosti efektivně komunikovat v různých společenských a akademických situacích. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC080 |
Garant:
Partridge,J. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
po 14:30 - 15:50, místnost YT220 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Cílem tohoto kurzu je upevnit dosavadní znalosti angličtiny prostřednictvím diskusí na akademická témata, získat plynulost projevu, rozšířit si slovní zásobu a vylepšit výslovnost. Kurz chce posílit sebevědomí v angličtině pozitivní motivací a pružným přístupem. Součástí kurzu bude v rámci možností i úvod do psaní neformálních i akademických textů. Technika psaní odpovídá úrovni OCR (Oxford and Cambridge Board), která vyžaduje schopnost dobře postavit větu, správně členit odstavce, přesně formulovat úsudek, doložit ho argumenty i z napsaného vyvodit odpovídající závěr. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC009 |
Garant:
Císařovská,L. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
út 10:00 - 11:20, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Tento kurs pro mírně až středně pokročilé studenty celkově rozvíjí jazykovou kompetenci v angličtině. Cílem je upevňovat již získané dovednosti, tematicky rozvíjet slovní zásobu z nejrůznějších oblastí a prohlubovat přesnost vyjadřování i schopnost rozumět slyšenému textu. Postupné osvojování anglické gramatické struktury v kontrastu s češtinou vede k porozumění, které je nezbytné pro správné jazykové návyky. Společné hodiny budou dynamicky využívat práci ve dvojicích, což každému účastníkovi umožňuje aktivní zapojení po většinu společného času. Tato metoda však předpokládá soustavnou přípravu v průběhu semestru i schopnost samostatně si doplňovat případné mezery.K doplnění probírané látky u obtížnějších témat jsou po celý semestr na vyžádání možné individuální konzultace. Kurz je určen komunikativně založeným studentům, kteří mají rádi jazyk a s chutí v něm experimentují. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC153 |
Garant:
Doyle,C. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
út 10:00 - 11:20, místnost YT117 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
An English upper-intermediate/pre-advanced course for students that intend to develop their overall language competence. The content of the course might change to meet the needs and academic interests of the group.Though the intended level of the group is B2, at times it has been necessary to teach at level C1 or higher. A placement test will be administered in Week 1 to determine the needs of the group.Students not regisetered in the course Moodle by Week 3 will be de-registered from the course |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC081 |
Garant:
Hvorecká, I. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
čt 14:30 - 15:50, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurs pro středně pokročilé/pokročilé (upper intermediate/pre advanced) studenty, který celkově prohlubuje jazykovou kompetenci v angličtině. Cílem kursu je upevňovat již získané gramatické návyky a tematicky rozvíjet slovní zásobu z nejrůznějších oblastí. Důraz je kladen především na přesnost vyjadřování a rozvíjení schopnosti rozumět slyšenému textu i na postupné osvojování celkové gramatické struktury angličtiny tak, aby bylo možné pracovat i s náročnými texty a vnímat stylistické jemnosti. Studenti mají možnost se zapsat do kurzu opakovaně během studia, protože obsah kurzu se mění. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC085 |
Garant:
Novotná,M. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
islandština
|
Rozvrh:
pá 16:00 - 17:20, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz navazuje na předchozí kurzy a vyžaduje tedy znalost základů staroseverské gramatiky. Výběr textů, které budeme číst, souvisí i zde s jejich kulturněhistorickou relevancí: Budeme číst především ságy královské a ságy o biskupech, které přidávají k běžně tradovanému obrazu skandinávského středověku křesťanský aspekt. V popkultuře není tak zdůrazňován, ale jak uvidíme, není o nic méně zajímavý a originální. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC086 |
Garant:
Novotná,M. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
islandština
|
Rozvrh:
bez rozvrhu nebo dosud není rozvrh zadán
|
Kurz nepředpokládá znalost žádného skandinávského jazyka, během četby staroseverských textů budou probírány jednotlivé gramatické kategorie. Číst budeme rané historiografické dílo Knihu o Islanďanech Ariho ?orgilssona v originále i českém překladu a na jednotlivých větách si ukážeme různé aspekty historie Islandu v 9.-12. století. Kurz se snaží podporovat lexikální fantazii: četbou originálních textů od první hodiny a odhadování významů na základě moderních germánských jazyků. Učíme se výslovnost novoislandskou, což je praktické pro zájemci o studijní pobyty na Islandu. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC087 |
Garant:
Teryngerová,V. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
4
|
Klíčová slova:
čínština
|
Rozvrh:
po 11:30 - 12:50, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň) / pá 11:30 - 12:50, místnost YT241 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Upozornění: V zájmu vytvoření bezpečného pracovního a studijního prostředí bude mít vyučující po celou dobu výuky respirátor. U studentů je ochrana vlastního zdraví při skupinové výuce na jejich uvážení a zcela dobrovolná. V případě onemocnění se považuje za samozřejmé a ohleduplné vůči kolektivu setrvat doma do úplného vyléčení. Je také možné z jakýchkoli důvodů neumožňující přítomnost na kurzu připojit se k výuce vzdáleně, vyučující na první hodině poskytne odkaz na online připojení do výuky. Tento kurs začne v zimním semestru v pátek 4.10. 2024. Kurs Čínština pro mírně pokročilé I. je pokračování kursu z uplynulých 2 semestrů (pro studenty, kteří v uplynulých dvou semestrech absolvovali kurs Čínstina pro začátečníky I a II a úspěšně složili závěrečný atest). Kurs je vyučován v českém jazyce. Budou se v něm dále rozvíjet nabyté znalosti a rozšiřovat slovní zásoba. Budeme trénovat čtení a psaní, mluvení i poslech a seznamovat se postupně s důležitými gramatickými jevy. Forma kurzu je prezenční, probíhá i nadále dvakrát týdně v pondělí a v pátek. Učebnice zůstává stejná jako v předchozím semestru, doplňující materiály budu průběžně nahrávat na SIS. Na první hodině budeme probírat lekci 10, takže si ji nachystejte.Splnění kurzu: Klasifikovaný zápočet získáte minimálně 60% celkovým výsledkem písemné a ústní atestace na konci semestru, kterou vás přezkouším z probrané látky. Tento výsledek je prerekvizitou pro zápis do navazujícího kurzu. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC017 |
Garant:
Teryngerová,V. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
4
|
Klíčová slova:
čínština
|
Rozvrh:
viz SIS
|
Upozornění: V zájmu vytvoření bezpečného pracovního a studijního prostředí bude mít vyučující po celou dobu výuky respirátor. U studentů je ochrana vlastního zdraví při skupinové výuce na jejich uvážení a zcela dobrovolná. V případě onemocnění se považuje za samozřejmé a ohleduplné vůči kolektivu setrvat doma do úplného vyléčení. Je také možné z jakýchkoli důvodů neumožňující přítomnost na kurzu připojit se k výuce vzdáleně, vyučující na první hodině poskytne odkaz na online připojení do výuky. Tento kurs začne v zimním semestru v pátek 4.10. 2024.Jedná se o kurs pro úplné začátečníky, nemá tedy žádnou prerekvizitu. Kurs je vyučován v českém jazyce.Forma konání kurzu je prezenční. Kurs se koná dvakrát týdně, přihlásit se můžete buď na ranní hodiny v pondělí a pátek, nebo na odpolední v pondělí a pátek.V tomto kurzu proběhne úvod do fonetiky a úvod do znakového písma, probere se první část radikálů - sémantických grafémů ve znacích, a prostřednictvím lekcí z učebnice se obeznámíte se základy gramatiky, slovní zásobou a frazeologií z běžných komunikačních okruhů. Pracovat se bude průběžně na písmu a základních jazykových dovednostech. Splnění kurzu: Klasifikovaný zápočet získáte za výsledek minimálně 60% z písemné a ústní atestace na konci semestru, kterou budete přezkoušeni z veškeré probrané látky. Tento výsledek je prerekvizitou pro zápis do navazujícího kurzu v letním semestru. Na první hodinu si přineste vytištěný pdf soubor ECHC fonetika, který máte v souborech k tomuto předmětu na SISu. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC089 |
Garant:
Doyle,C. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
4
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
po 14:30 - 15:50, místnost YT120 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
The course will guide undergraduate students through the process of producing a short academic text in English. The course will teach students how to identify and produce academic writing in English in contrast to other types of text, by considering the style, the citation of sources and the reliability of the information contained within a text.The course will focus on the disciplines of literary criticism, linguistics, history, and, to a lesser extent, the philosophy of science. Students MUST register in the course Moodle. Students not registered in the course moodle by the end of Week 3 will be de-registered. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC090 |
Garant:
Holovská,K. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
francouzština
|
Rozvrh:
čt 10:00 - 11:20, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Tento kurz navazuje na kurz francouzština pro začátečníky 2. Absolvování kurzu pro začátečníky, ale není podmínkou pro zápis do do tohoto kurzu. Kurz je určen pro všechny, kteří si chtějí prohloubit základní znalosti ve francouzštině. Během kurzu budou rozvíjeny gramatické, komunikační dovednosti (porozumění mluvenému i psanému projevu, písemné i ústní vyjadřování) a rozšiřována slovní zásoba. Studenti budou mít možnost pracovat s autentickými materiály a pronikat do frankofonního kulturního prostředí. Slnění kurzu: 75% docházka ( 3 absence), 1 ústní prezentace, 2 testy v průběhu semestru a 1 závěrečný test. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC181 |
Garant:
Borecký,F. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
francouzština
|
Rozvrh:
pá 13:00 - 14:20, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz „Francouzština pro středně pokročilé“ volně navazuje na „Francouzštinu pro mírně pokročilé II“ (jejíž absolvování však není podmínkou pro přihlášení do přítomného kurzu). Úroveň znalosti francouzského jazyka by měla zhruba odpovídat úrovni A2. Kurz slouží k osvojení pokročilejších gramatických jevů a zlepšování komunikačních dovedností; pozornost bude rovněž věnována práci s úryvky z francouzsky psaných, humanitně-vědných textů. Budeme používat učebnici Latitudes 2 (Mérieux, Régine, Loiseau, Yves, Latitudes 2, Didier, Paris 2012) a pro gramatiku Mluvnici francouzštiny od Jitky Taišlové (Taišlová, Jitka, Mluvnice francouzštiny, Leda, Praha 2002). |
|
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC091 |
Garant:
Holovská,K. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
francouzština
|
Rozvrh:
čt 8:30 - 9:50, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Tento kurz je určen studentům, kteří mají zájem se seznámit se základy francouzského jazyka a nahlédnout do Francouzského kulturního prostředí . Během kurzu si budou moci osvojit základní gramatiku, slovní zásobu a vyzkoušet si jednoduché komunikační dovednosti. Splnění kurzu: 75 % docházka (3 absence ), 2 testy během semestru a 1 závěrečný test. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC203 |
Garant:
Holubenko,N. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
angličtina
|
Kredity:
4
|
Klíčová slova:
jazyk
|
Rozvrh:
st 11:30 - 12:50, místnost YT220 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
This course on intralingual translation that involves translating within the same language, such as rephrasing or rewriting texts, will provide an overview of the theoretical approaches and debates in relation to this kind of translation within the field of Translation Studies. It will examine instances of intralingual reformulation and different types of rewritings, from didactic materials to more ‘ideological’ translations where the impact exerted by language and translation on the construction of identity is taken into consideration. During the course students will analyze how some of the classics of British and American literature have been rewritten for specific categories of readers (children, learners of English as a foreign language, students, etc.) or how poems have been rewritten as novels and how critical theory has been narrativized in literary texts. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC165 |
Garant:
Timingeriu,F. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
italština
|
Rozvrh:
út 16:00 - 17:20, místnost YT113 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Jedná se o kurz, který navazuje na předcházející dva kurzy pro začátečníky (Kurz pro začátečníky I. a II., jejichž absolvování však není podmínkou pro zápis) a předpokládá tedy minimální vstupní úroveň A1-II. Obsahem kurzu bude osvojování si pokročilejších řečových dovedností v italském jazyce (mluvení, čtení, psaní a poslech) prostřednictvím studia jazykových prostředků (gramatika, slovní zásoba, fonetika, syntax, morfologie) v různých formách komunikace (rozhovor, překlad, psaní). Vedle závěrečného písemného testu a ústní zkoušky absolvování kursu předpokládá pravidelnou docházku, aktivní účast na hodinách a velmi intenzivní domácí přípravu. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC109 |
Garant:
Timingeriu,F. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
italština
|
Rozvrh:
út 14:30 - 15:50, místnost YT113 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz je určen vážným zájemcům o studium italštiny. Cílem předmětu je jak teoretický, tak praktický úvod do italského jazyka s ohledem k humanitně-vědním oborům studia na úrovni A1-A2.Obsahem kurzu bude osvojování si základních řečových dovedností v italském jazyce (mluvení, čtení, psaní a poslech) prostřednictvím studia jazykových prostředků (gramatika, slovní zásoba, fonetika, syntax, morfologie) v různých formách komunikace (rozhovor, překlad, psaní). Ačkoli se jedná o kurz pro začátečníky, tak je vhodný i pro falešné začátečníky, pokročilejší studenty a studenty se znalostí jiného románského jazyka. Vedle písemné a ústní zkoušky absolvování kursu předpokládá pravidelnou docházku, aktivní účast na hodinách a velmi intenzivní domácí přípravu. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC112 |
Garant:
Ebersonová,A. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
latina
|
Rozvrh:
bez rozvrhu nebo dosud není rozvrh zadán
|
Předmět je určen pro studenty, kteří chtějí získat základní znalost latinského jazyka. Cílem kurzu je seznámit studenty se základy latinské morfologie (skloňování podstatných a přídavných jmen, časování sloves) a se základní latinskou slovní zásobou a poskytnout jim tak základ pro pochopení latinského textu a pro rozvíjení praktických dovedností v práci s originálním latinským textem. Předmět je věnován jak teoretickému výkladu, tak praktickému procvičování morfologických jevů i lexika (překlady vět z latiny i do latiny). Kromě gramatického výkladu bude zahrnut i kulturně-historický kontext (vznik a vývoj latiny, vliv latiny na současné jazyky, paleografie, epigrafika, latinská přísloví, latinské zkratky, lékařská latina, církevní latina etc.). Studenti dostanou všechny potřebné studijní materiály v elektronické podobě. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC007 |
Garant:
Císařovská,L. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
4
|
Klíčová slova:
angličtina, jazyková kultura
|
Rozvrh:
viz SIS
|
Kurs je určen především studentům, kteří pracují na svém bakalářském překladu nebo se k tomu chystají, ale nejen jim. Cílem předmětu je prohlubovat vědomí jazyka a rozvíjet celkovou jazykovou kompetenci. Překlad jakožto setkávání dvou jazyků (konkrétně angličtiny s češtinou) sdělujících stejný význam umožňuje vnímat jazykové jevy, které při běžném užívání většinou zůstávají skryty. Překlad nás nutí velmi podstatně se přesunout od onoho "já tomu rozumím, ale nevím, jak to přesně říct" ke skutečnému porozumění, jež teprve umožňuje věci smysluplně vyslovit. Cvičné texty pro překlad jsou voleny tak, aby cíleně seznamovaly studenty s jevy, které při překládání činí potíže nejčastěji. Jejich postupným rozkrýváním si pozvolna upevňujeme základní překladatelské návyky a celkově rozvíjíme svou jazykovou vnímavost. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBHC164 |
Garant:
Himl,P. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
němčina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
němčina
|
Rozvrh:
bez rozvrhu nebo dosud není rozvrh zadán
|
V 17. – 19. století byla němčina jedním ze zemských jazyků v českých zemích (ať už ho definujeme jakkoliv). Po velkou část tohoto období převažovala jakožto jazyk správy a jazyk dominantních kulturních vlivů. Na jejím pozadí a v konkurenci s ní se utvářela moderní čeština ve své funkci administrativní, vědecké i literární. Pochopení minulosti středoevropského prostoru proto není bez němčiny možné. Kurz má napomoci odhalit a zpřístupnit německojazyčné kulturní dědictví a umožnit studujícím práci s německojazyčnými zdroji. Jeho cílem je zprostředkovat pasivní, recepční kompetence pro čtení a interpretování historických pramenů a částečně také sekundární literatury. Aktivní ovládání němčiny není nezbytně vyžadováno, výhodou přesto bude to, pokud se studující s tímto jazykem již setkali, případně mají obecné lingvistické povědomí z jiných jazyků. |
|
|
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC013 |
Garant:
Pacovský,K. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
němčina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
němčina
|
Rozvrh:
viz SIS
|
Kurz na úrovni A1 podle Evropského referenčního rámce. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC095 |
Garant:
Vrbová,J. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
norština
|
Rozvrh:
čt 10:00 - 11:20, místnost YT102 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Cílem kurzu je seznámit studenty s norskými reáliemi, tj. podat stručný přehled dějin a literatury. Jazyková cvičení budou zaměřena na získání základních konverzačních a psaných dovedností. Předpokladem získání atestu je pravidelná docházka (a to i v případě distanční výuky - nutno mít mikrofon i kameru) a každotýdenní příprava. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC030K |
Garant:
Novotná,M. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
-
|
Rozvrh:
nepravidelná výuka viz SIS
|
Cílem předmětu je poskytnout studentům základní informace a znalosti o specifikách překladu odborných textů, které se vážou na obory studované na UK FHS. Pozornost je věnována syntaktickým a lexikálním odlišnostem angličtiny, francouzštiny a němčiny, a zejména češtině jako cílovému jazyku.Přeložte si každý text, který je u tohoto předmětu vyvěšen v SIS (podle bázového jazyka) a přineste na soustředění ve dvou kopiích (jedna pro odpolední seminář pro Vás, druhou odevzdáte dopoledne jako evidenci účasti). V dopolední přednášce budou shrnuty možnosti, jak můžete splnit OJAK, probereme nejčastější chyby a problémy, na které při překladu můžete narazit. Odpoledne proběhnou na stejném odkazu semináře, kde budete s po větách procházet svůj překlad anglického textu a diskutovat o možných alternativách. Ti, kdo mají jiný bázový jazyk než AJ, nechť se ozvou na marie.novotna@fhs.cuni.cz. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC162 |
Garant:
Gramskopf,R. |
Semestr:
zimní i letní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
pá 13:00 - 14:20, místnost YT233 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurs se zaměřuje na četbu, překlad a diskusi nad anglickými akademickými texty, a to převážně sociologickými.Věnujeme se převážně částem vybrané knihy se sociologickou tematikou. Osovými prvky jsou zde skutečněčetba, překlad a diskuse - v rovině jazykové a teoretické.Studenti se v rámci semináře seznamují s různými způsoby práce vedoucí k osvojení znalostí potřebných i k úspěšnému složení zkoušky OJAK, tj. schopnosti analyzovat anglický text jazykově a obsahově. Kvalitní překlad totiž vzniká nejen díky pečlivě vedené práci, která má svá pravidla, ale potřebuje také širší pole myšlení. Teprve propojením těchto různic vzniká kvalitní překlad. V LS i ZS 2022/23 budeme pracovat na překladu vybraných kapitol sociologické knihy.Na semináři rád uvítám student/ky, kteří jsou připraveni na systematickou a pečlivou práci.Primární důraz je kladen na pochopení významu textu. Sekundárně pak na vybrané jazykové jevy,se kterými se studenti setkávají během vlastních překladů. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC163 |
Garant:
Císařovská,L. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
jazyková kultura, redakční práce
|
Rozvrh:
út 11:30 - 12:50, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz Redakce překladu rozvíjí a prohlubuje umění dobře psát česky. Sleduje dvě paralelní linie: ta první se zaměřuje na jevy, které leckdy působí potíže (např. interpunkce, zájmena, slovosled, problematická slova a především logická stavba souvětí), a ta druhá na komentovanou analýzu textů z nejrůznějších oborů. Cvičení a studijní materiály vždy reagují na nastalou situaci a potřeby účastníků.K dobrému psaní nestačí jen ovládat pravopis a gramatiku, ale především je třeba umět formulovat bez zbytečného balastu a floskulí, které si většinou ani neuvědomujeme. Společnou reflexí jazykových jevů kolem nás lze kultivovat jazyk, zde češtinu, jako hlavní nástroj studia humanitních oborů. Studentům, již pracují na svém bakalářském překladu, kurz dává příležitost sdílet obtížné úseky překladu s kolegy a získat tak větší jistotu i nadhled. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC103 |
Garant:
Vlková Hingarová,V. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
španělšký jazyk
|
Rozvrh:
čt 11:30 - 12:50, místnost YT113 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz je otevřen pro mírně pokročilé (úroveň A1) a navazuje na dva semestry výuky na FHS UK. Je možné se přihlásit v případě, že studující absolvoval minimálně dva roky výuky na střední škole. Kurz rozvíjí gramatické znalosti, slovní zásobu v rozsahu A1-A2.1. Studující si osvojí novou slovní zásobu v rozsahu 500 slov za semestr. Součástí kurzu se vhled do reálií španělsky mluvících zemí. |
|
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC209 |
Garant:
Urbánek,V. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
angličtina
|
Rozvrh:
st 11:30 - 12:50, místnost YT113 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Kurz se zaměří na četbu a interpretaci vybraných literárně fikčních textů raného novověku v širokém žánrovém záběru od románu, přes utopie, popis fiktivních ezoterických společností, alegorický traktát, epickou báseň a fantastické cestopisy. Výběr zahrnuje jak texty kanonické, tak méně známé. Diskuse se soustředí jak na interpretaci textů, tak kontextu, v nichž vznikaly a na relevantní sekundární literaturu. Hlavním cílem kurzu je naučit studenty seminární formou práci s texty, které budou k dispozici v anglických verzích. Součástí požadavků na zápočet bude překlad vybraných pasáží z diskutovaných děl. Své překlady budou studenti prezentovat na poslední hodině. |
|
|
|
Kód předmětu:
YBFC212 |
Garant:
Novotný,K. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
němčina
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
němčina
|
Rozvrh:
bez rozvrhu nebo dosud není rozvrh zadán
|
Diese Übung hat das Ziel, bereits erworbene Kompetenzen im Sprechen, Schreiben sowie im Hör- und Textverstehen der deutschen Sprache weiter zu vertiefen. Außerdem sollen Wortschatzkenntnisse erweitert sowie grammatische Fähigkeiten gefestigt werden. Diskutiert werden sollen im Rahmen der Übung Auszüge deutscher philosophischer Texte zum Themenkreis Argumentation und Logik sowie ggf. für diesen Themenkomplex geeignete Videos. Des Weiteren werden wir kleinere literarische und historiographische Texte lesen, um etwaige Unterschiede innerhalb des Deutschen im Hinblick auf Gattung und Zeitgeist ausfindig machen zu können. In der ersten Sitzung findet ein Einstufungstest statt. Teilnahmevoraussetzung: Deutschkenntnisse auf dem Niveau B1/B2 |
|
|
|
Kód předmětu:
YBEC105 |
Garant:
Císařovská,L. |
Semestr:
zimní
|
Jazyk výuky:
čeština
|
Kredity:
3
|
Klíčová slova:
jazyk
|
Rozvrh:
st 11:30 - 12:50, místnost YT212 (Fakulta humanitních studií, Pátkova 2137/5, Praha 8 - Libeň)
|
Úvod do studia jazyka volně souvisí s předmětem Nácvik anglického překladu a doplňuje i Redakci překladu. Kurz je kombinací přednášky a cvičení. Otevírá různé pohledy na jazyk jako takový. Známé i méně známé jazykové jevy propojuje v nových souvislostech tak, abychom začali vnímat zázrak jazyka i zkušenost, jež je v jeho vrstvách uložena. Tato vnímavost bystří porozumění pro nesčetné analogie jazykových kategorií s mimojazykovými jevy, které se nás bezprostředně dotýkají, a posiluje naši schopnost odolávat mnohým manipulačním vlivům, jež nepřetržitě usilují o naši pozornost. Jazyk je nástrojem humanitních studií, a proto se péče, již mu věnujeme, uplatní nejen při práci na bakalářském překladu, ale vůbec při každé práci s jazykem (např. při četbě, studiu, psaní bakalářské či jiné práce a také při komunikaci s druhými, při jednáních, vystupování apod.). Kurz vyžaduje systematickou práci v průběhu semestru i aktivní účast na seminářích. Je určen zvídavým studentům, kteří si rádi hrají s jazykem a s chutí se hlouběji potápějí pod jeho povrch. |
|
|